검색

전통식품정보 다국어 번역 서비스

메뉴이동
  • 게시글 상세
    시나리오 명 전통식품정보 번역 서비스 활용 기대 분야 관광 분야
    시나리오 정의 전통식품의 식재료 및 조리법, 건강정보, 역사·문화·지역 정보 등을 활용하여 한식의 외국인 대상 번역 콘텐츠 개발
    시나리오 유형 Biz 창출형 업무 정확도 · 생산성 향상 유도형 대국민 알 권리 충족형 대국민 편의 향상성
    시나리오 설명 외국인들의 건강한 한국음식에 대한 관심도에 부응하고 해외동포의 한국음식 서비스 다각화 및 한국관광 홍보를 위한 다양한 전통식품 관련정보를 다국어로 번역하여 제공, 국내 외국인 여행객들이 관광지/음식점 등에서 기존의 단순한 전통음식명 외국어표기로 인한 오해의 소지를 줄이고 홍보하기 위해 조리법/식재료 및 건강정보를 다국어로 요약·번역된 서비스 제공
    활용 예시
    • 전통음식에 대한 외국어표기법에 부가적인 설명으로 식재료와 조리법을 외국인의 입장에서 직관적으로 이해 가능하도록 요약된 번역정보 서비스
    • 외국인들을 위한 전통음식별 건강정보, 식재료, 조리법 등 상세한 번역정보 서비스 어플 개발
    • 국내 관광용 어플에 외국인을 위한 전통음식의 구체적인 번역 서비스 개발
    활용 및 수요
    주체
    • 공공기관
    • 지자체
    활용 및 서비스
    정보
    전통식품
    기본정보
    전통식품
    건강정보(학술)
    전통식품
    건강정보(한의)
    전통식품
    역사/문화
    전통식품
    지역정보
    주요 추가
    활용가능
    정보
    국내관광정보
    서비스
    외국어메뉴판
    만들기
    [한국관광공사]
    추가 활용가능
    정보
    • 관광용어 외국어 용례사전 정보(한국관광공사)
    • 향토음식 다국어 정보(지자체/추가 구축 필요)
    • 한의학 다국어 정보(한국한의학연구원/추가구축 필요)
    • 식품성분 영양 다국어 정보(식품의약품안전처/추가구축 필요) 외
    고려사항
    • 오해소지가 있는 전통음식 외국어표기법에 직관적인 요약정보 번역 필요
    • 어려운 건강정보와 명칭에 대한 쉽게 이해 가능한 외국어 번역 필요
  • 데이터 현황
  • 활용 시나리오